Το 8ο Γυμνάσιο Ιωαννίνων βρίσκει νέους τρόπους επικοινωνίας

Δημοσίευση: 20 Σεπτεμβρίου 2020

To 8o Γυμνάσιο Ιωαννίνων, στο πλαίσιο υλοποίησης του προγράμματος  «Σχολεία για Όλους – Συμπερίληψη των παιδιών προσφύγων στα ελληνικά Σχολεία», πραγματοποίησε μια σειρά δραστηριοτήτων έτσι ώστε να διευκολύνεται η καθημερινή επικοινωνία όλων των μαθητών εντός και εκτός της αίθουσας.  Για το σχεδιασμό των δραστηριοτήτων τους, οι συμμετέχοντες εκπαιδευτικοί αξιοποίησαν διαθέσιμο εκπαιδευτικό υλικό του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου της Κύπρου, το οποίο προσάρμοσαν στις ανάγκες του σχολείου με σκοπό τη συμπερίληψη όλων των μαθητών στην καθημερινή σχολική ζωή. 

Για να διευκολυνθούν οι μαθητές των τάξεων υποδοχής όσον αφορά την ελληνική γλώσσα:

  • Μεταφράστηκε και εικονογραφήθηκε το ωρολόγιο πρόγραμμα της Α’ & Β’ Γυμνασίου
  • Δημιουργήθηκε βιβλιαράκι με επιτραπέζια παιχνίδια για την εκμάθηση της ελληνικής ως δεύτερης με παιγνιώδη τρόπο
  • Δημιουργήθηκε ένα εικονογραφημένο μπρελόκ με οδηγίες καθημερινής εργασίας  και βασικό λεξιλόγιο για την καθημερινότητα του σχολείου το οποίο διανεμήθηκε σε κάθε μαθητή πρόσφυγα
  • Μεταφράστηκε στα αγγλικά και αναρτήθηκε ο κατάλογος του κυλικείου.
  • Δημιουργήθηκε το κουίζ “Πόσο έτοιμος είσαι να ταξιδέψεις στο εξωτερικό”.

Επιπλέον σχεδιάστηκε και διανεμήθηκε ένα ερωτηματολόγιο προς τους γονείς-κηδεμόνες των παιδιών προσφύγων. Στόχος του ήταν η συλλογή πληροφοριών για την εκπαιδευτική πορεία των παιδιών-προσφύγων, προκειμένου να αποκτήσουν οι εκπαιδευτικοί μία ολοκληρωμένη εικόνα για το προφίλ των μαθητών και να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν πιο στοχευμένα τις εκπαιδευτικές τους ανάγκες. Το ερωτηματολόγιο  βασίστηκε στο ερωτηματολόγιο που προτείνει το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο της Κύπρου (http://www.moec.gov.cy/dde/diapolitismiki/ilektroniko_yliko/erotimatologio_goneon_el.pdf) με προσθήκες/αλλαγές που επιμελήθηκαν οι εκπαιδευτικοί: Αλέξης Πλιάκος, Ελένη Μελιγγιώτη και Γιώργος Τραϊκάπης. Είναι διαθέσιμο σε έξι γλώσσες και συγκεκριμένα ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, φαρσί, σορανί (κουρδικά) και αραβικά.  

Όλες οι παραπάνω δραστηριότητες λειτούργησαν ιδιαίτερα αποτελεσματικά  ως προς τη διευκόλυνση της καθημερινής επικοινωνίας   για τους μαθητές των τάξεων υποδοχής, λόγω της δυσκολίας που έχουν ακόμα με τη χρήση της ελληνικής γλώσσας. Αναβάθμισαν την καθημερινότητα για  ολόκληρη τη σχολική κοινότητα, προωθώντας μια συμπεριληπτική σχολική κουλτούρα και αποτιμήθηκαν πολύ θετικά από τους μαθητές και τους εκπαιδευτικούς.

Οι υπεύθυνοι εκπαιδευτικοί για τις παραπάνω δράσεις ήταν οι: Βάγια Παπακώστα, Μαρία Κοτσανίτη, Ελένη Μελιγγιώτη, Θεοδώρα Στρούμπη, Τραϊκάπης Γεώργιος. Το κουίζ επιμελήθηκαν οι: Ντίνα Θεοχάρη, Ελένη Μελιγγιώτη, Καλλιόπη Σιώζου και Βασιλική Τσέπη.

Το 8ο Γυμνάσιο Ιωαννίνων ευχαριστεί θερμά την Arbeiter Samariter Bund για τη συμβολή της στη μετάφραση του ερωτηματολογίου.

Το εκπαιδευτικό υλικό είναι διαθέσιμο παρακάτω.